نقش و عملکرد شعبۀ شورا در فرایند دادرسی کیفری در بلژیک

نوع مقاله : مقاله علمی - پژوهشی

نویسندگان

1 گروه حقوق، دانشکدۀ علوم انسانی، دانشگاه بجنورد، بجنورد، ایران.‏

2 گروه حقوق جزا و جرم‌شناسی، دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی، دانشگاه تهران، تهران، ایران‏

3 گروه حقوق کیفری، دانشگاه کاتولیک لوون، بروکسل، بلژیک‏

چکیده

در بلژیک علاوه بر بازپرس و دادستان و قاضی دادگاه، شعبۀ شورا نیز در فرایند دادرسی کیفری پیش‌بینی شده است. کارکرد این شعبه، ایجاد حلقۀ واسط میان مرحلۀ تحقیقات مقدماتی و دادرسی است. شعبۀ شورا صرفاً در زمینۀ جنایات و جنحه‌ها صلاحیت دارد. این شعبه پس از انجام تحقیقات در دادسرا و قبل از ارسال پرونده به دادگاه، به بررسی مجدد پرونده پرداخته تا از ارسال پرونده‌هایی که ادلۀ اندکی مبنی بر مجرمیت متهم دارند، به دادگاه جلوگیری شود. برخلاف تصور اولیه مبنی بر زائد بودن آن و ایجاد اسباب اطالۀ دادرسی، این شعبه با صلاحیت صدور قرارهای مختلف ازجمله منع تعقیب، جلب به دادرسی، بطلان دلیل و بازداشت موقت، نقش مؤثری در تضمین حقوق دفاعی متهم دارد. هرچند که در حال حاضر به دلیل کمبود نیروی انسانی در دستگاه قضایی ایران که عمدتاً ناشی از کمبود منابع مالی برای جذب نیروی جدید است، پیش‌بینی نهادی نظیر شعبۀ شورا در ایران کمی آرمان‌گرایانه و شاید غیرواقع‌بینانه به‌نظر برسد، اما آشنایی با عملکرد چنین نهادی در بلژیک (که موضوع مقالۀ حاضر است) می‌تواند ما را با مزایای آن آشنا ساخته، این نهاد را در شرایط مطلوب در آینده قابل استفاده و یا دست‌کم قابل تأمل و بررسی سازد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

The Role and Performance of the Council Chamber in the Criminal ‎Trial Process in Belgium

نویسندگان [English]

  • Mohammad Bagher Moghaddasi 1
  • Ali Khaleghi 2
  • Ehsan Ghasemi 3
1 ‎Department of law, Faclty of Humanities, University of Bojnord, Bojnord, Iran.‎
2 Department of Criminal Law and Criminology, Faculty of Law and Political Science, University of Tehran, Tehran, Iran
3 ‎Department of Criminal Law, Catholic University of Louvian, Brussels, Belgium‎
چکیده [English]

In Belgium, in addition to the investigating judge, the prosecutor, and the court judge, the Council Chamber is also provided in the criminal proceedings. The function of this chamber is to create a link between the preliminary investigation phase and the trial phase. The Council Chamber has jurisdiction only over felonies and misdemeanors. After the investigation is conducted by the public prosecutor's office and before the case is sent to court, this chamber reviews the case again to prevent cases with insufficient evidence of the defendant's guilt from being forwarded to court. Contrary to the initial assumption that it might be redundant and lead to delays in proceedings, this chamber plays a significant role in ensuring the defendant's rights by having the authority to issue various rulings, including dismissals, summonses to trial, annulments of evidence, and pre-trial detention. Although currently, due to a shortage of human resources in the judicial system of Iran—primarily stemming from a lack of financial resources to recruit new staff—the establishment of an institution similar to the Council Chamber in Iran may seem somewhat idealistic and perhaps unrealistic, familiarizing ourselves with the functioning of such an institution in Belgium (which is the subject of this article) can help us understand its advantages and make the establishment of this institution a possibility for the future under favorable conditions, or at least worthy of consideration and examination.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Criminal Procedure
  • ‎Belgium
  • Defense Rights
  • ‎Council Chamber
  • ‎Accused.‎
  1. Aronstein, C.S. (1968).Is the In Camera Hearing of the Council Chamber Illegal?, J.T (In French).
  2. Beernaert, M.A., Colette-Basecqz, N., Guillain, C., Kennes, L., Nederlandt, O., & Vandermeersch, D. (2021).Introduction to Criminal Procedure, La Charte (In French).
  3. Beernaert, M.A. (2010).Criminal Procedure Law, 6th ed., La Charte (In French).
  4. Bosly, H.D., Vander-Meersch Voy, D., & Beernaert, M.A. (2010).Criminal Procedure Law, 6th ed., La Charte (In French).
  5. Braas, A. (1979). Treatise on Criminal Procedure, p. 371, no. 449 (In French).
  6. De Codt, J. (2006). On the Nullities of Investigation and Judgment, Larcier (In French).
  7. De Nauw, A., Mandoux, P., & Vandermeersch, D. (2015). Case Law ReviewRevue de droit penal (In French).
  8. Jacobs, A. (2012). The Concepts of Evidence and Charges in Criminal Procedure, J.L.M.B (In French).
  9. Kleinermann, W. (2012). Reforms to the Council Chamber in Criminal Matters, J.T (In French).
  10. Kuty, F. (2023). Criminal Justice and Fair Trial: An Attempt at Systematization, 1st ed., Larcier, Wolters Kluwer Belgium (In French).
  11. Masset, A. (1998). Aspects of the New Rights of Victims and Injured Parties – Including the New Cause for Suspension of Public Prosecution Limitation Period, Belgian Law of 12 March (In French).
  12. Moghaddasi, M.B., Ghasemi, E., (2021). Covid-19 Pandemic and its Impact on Criminal Proceeding (Comparative Study in France, Belgium and Iran), Comparative Law Review, 12 (2), 665-689 (In Persian).
  13. Morlet, P. (2010). The Dispossession of the Investigating Judge by Effect of His Report; Court of Appeal Mons (Mis. Acc.), 28 January 2010Revue de droit penal (In French).
  14. Morlet, P. (1998). The Regulation of Proceedings and the Control of Their Lawfulness – Commentary on the Belgian Law of 12 March 1998 on the Improvement of Criminal Procedure at the Investigation Stage, La Charte (In French).
  15. Novelles, V. (1996). Criminal Procedure, Vol. I, Part I, p. 417, no. 275, P.D.B., Supplement, Vol. IX, entry "Criminal Procedure", no. 679 (In French).
  16. Screvens, R. (2015). On the Jurisdiction of Investigating Courts to Assess the Admissibility of Civil Party Actions, Revue de droit penal (In French).
  17. Screvens, R. & Quarre, Ph. (1978). Case Note on Cass. 1 February 1978, Revue de droit penal (In French).
  18. Spreutels, J., Roggen, F., & Roger-France, E. (2015). Business Criminal Law, Bruylant (In French).
  19. Traest, P. (2018). Reflections on the Reform of Criminal Procedure Law, in De taal is gans het recht – Liber Amicorum Willy van Eeckhoutte, Mechelen, Wolters Kluwer Belgium (In French).
  20. Vander-Meersch Voy, D., & Klees, O. (1998). The Franchimont Reform: Commentary on the Law of 12 March 1998 on the Improvement of Criminal Procedure at the Investigation Stage, J.T (In French).